|
Das Berghaus Sulzfluh ist an den Wochenenden bis am 23. Oktober ausgebucht. Unter der Woche sind noch Zimmer und Lager frei. Geöffnet ist das Berghaus Mehr >>> Klettersteig Sulzfluh geöffnet! Klettersteigausrüstung erhalten Sie in den Berghäusern Apenrösli und Sulzfluh Mehr >>> Heinzensommer 2010 in St.Antönien. Bilder von Tutti Tettamanti und Beatrix Bernegger im Berghaus Sulzfluh, von Urban Troxler im Alpenrösli Im Sommer 2010 wird St.Antönien ganz im Zeichen der Heinzen Mehr >>> Möchtest du bei uns arbeiten? Wir suchen ab Mitte Dezember eine Servicemitarbeiterin. Wenn du Lust hast in Mehr >>> Elektrobike mieten! Zum Beispiel mit dem Elektrobike zu den Heinzeninstallationen. Wir vermieten Mehr >>>
|
|
|
|
Preisliste/ liste des prix/ i nostri prezzi/ prices for overnight stay
|
Erwachsene / adultes adulti / adults |
Kinder / enfants / bambini / children |
|
Doppelzimmer mit Frühstück Chambre double
avec petit déjeuner Camera doppio con prima colazione Twin room with breakfast
|
sfr. 60.00/ *Euro 40 |
sfr. 45.00/ *Euro 30 |
| |
|
|
Vierbettzimmer mit Frühstück Chambre à quatre personnes avec petit déjeuner Camera Quadrupla con prima colazione Quadruple with breakfast |
sfr. 55.00/ *Euro 37 |
sfr. 40.00/*Euro 27 |
| |
|
|
Matratzenlager mit Frühstück Dortoirs avec petit déjeuner Dormitorio con prima colazione Dormitory with breakfast |
sfr. 45.00 /*Euro 30 |
sfr. 33.00/*Euro 22 |
| |
|
|
|
Zuschlag für Einzelzimmer Supplément chambre individuelle Supplemento singola Supplement for single
|
sfr.10.00/*Euro 7 |
|
| |
|
|
Zuschlag für Halbpension Supplément demi-pension Supplemento mezza-pensione Supplement for half-board |
sfr. 25.00/*Euro 17 |
sfr. 16.00/*Euro 11 |
| |
|
|
Preisreduktion ab dritte Übernachtung Réduction de prix à partir du 3ème nuitée Riduzione di prezzo a partire della terza notte Price reduction from the third night |
sfr. 5.00/*Euro 3 |
|
| |
|
|
Kinder bis 4 Jahre erhalten 50 % Ermässsigung Les enfants jusqu`à 4 and: 50% réduction Bambini sotti i 4 anni ricevono un sconto di 50% Children under 4 years receive a 50% discount |
*Preisanpassung infolge Wechselkursänderung vorbehalten Prix d`ajustement des taux de change Sous réserve des modifications. Adeguamento dei prezzi a seguito della modifica del tasso di cambio. Price adjustment as a result of exchange rate alteration., |
Unsere Preise verstehen sich pro Person/Tag inkl. Service, Taxen, Mwst. Nos tarifs s`entendent par personne/jour y compris, service et TVA. I nostri prezzi sono per persona/giorno compreso servizio, tasse e IVA. Our prices are per person/day including service,taxes,VAT. |
| |
|
|
Erkundigen Sie sich über unsere attraktiven Pauschalangebote und Gruppenkonditionen ! Renseignez-vous sur nos forfaits attractifs et de conditions de groupe ! Non esitate die chiederci sul nostro pacchetto di offerte attraenti e tassi di grupo ! Ask about our attractive packages deals and group conditions ! |
|
....bis bald im Alpenrösli, wir freuen uns auf Sie ! .....à bientôt dans l`Alpenrösli, nous nous réjouissons de vous accueillir ! .....a presto al Alpenrösli, saremo lieti di salutarLa da noi ! .....see you soon in Alpenrösli, we are looking forward to welcome you ! |
|
|
|